Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 3 Царств
глава 16 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 3 Царств 16:22 / 3Цар 16:22

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 3 Царств 16:22

И одержал 2388 верх 2388 народ, 5971 который за 310 Амврия, 6018 над народом, который за 310 Фамния, 8402 сына 1121 Гонафова, 1527 и умер 4191 Фамний, 8402 и воцарился 4427 Амврий. 6018

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֶּחֱזַ֤ק 2388 הָעָם֙ 5971 אֲשֶׁ֣ר 834 אַחֲרֵ֣י 310 עָמְרִ֔י 6018 אֶת־ 854 הָעָ֕ם 5971 אֲשֶׁ֥ר 834 אַחֲרֵ֖י 310 תִּבְנִ֣י 8402 בֶן־ 1121 גִּינַ֑ת 1527 וַיָּ֣מָת 4191 תִּבְנִ֔י 8402 וַיִּמְלֹ֖ךְ 4427 עָמְרִֽי׃ 6018 פ

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3588 T-NSM λαὸς 2992 N-NSM 3588 T-NSM ὢν 1510 V-PAPNS ὀπίσω 3694 PREP Αμβρι N-PRI ὑπερεκράτησεν V-AAI-3S τὸν 3588 T-ASM λαὸν 2992 N-ASM τὸν 3588 T-ASM ὀπίσω 3694 PREP Θαμνι N-PRI υἱοῦ 5207 N-GSM Γωναθ, N-PRI καὶ 2532 CONJ ἀπέθανεν 599 V-AAI-3S Θαμνι N-PRI καὶ 2532 CONJ Ιωραμ 2496 N-PRI 3588 T-NSM ἀδελφὸς 80 N-NSM αὐτοῦ 846 D-GSM ἐν 1722 PREP τῷ 3588 T-DSM καιρῷ 2540 N-DSM ἐκείνῳ, 1565 D-DSM καὶ 2532 CONJ ἐβασίλευσεν 936 V-AAI-3S Αμβρι N-PRI μετὰ 3326 PREP Θαμνι. N-PRI

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.