Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Царств
глава 9 стих 4

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Царств 9:4 / 2Цар 9:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Царств 9:4

И сказал 559 ему царь: 4428 где 375 он? И сказал 559 Сива 6717 царю: 4428 вот, он в доме 1004 Махира, 4353 сына 1121 Аммиэлова, 5988 в Лодеваре. 3810

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּֽאמֶר־ 559 ל֥וֹ הַמֶּ֖לֶךְ 4428 אֵיפֹ֣ה 375 ה֑וּא 1931 וַיֹּ֤אמֶר 559 צִיבָא֙ 6717 אֶל־ 413 הַמֶּ֔לֶךְ 4428 הִנֵּה־ 2009 ה֗וּא 1931 בֵּ֛ית 1004 מָכִ֥יר 4353 בֶּן־ 1121 עַמִּיאֵ֖ל 5988 בְּל֥וֹ דְבָֽר׃ 3810

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S 3588 T-NSM βασιλεύς 935 N-NSM Ποῦ 4225 ADV οὗτος; 3778 D-NSM καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Σιβα N-PRI πρὸς 4314 PREP τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM Ἰδοὺ 2400 INJ ἐν 1722 PREP οἴκῳ 3624 N-DSM Μαχιρ N-PRI υἱοῦ 5207 N-GSM Αμιηλ N-PRI ἐκ 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF Λαδαβαρ. N-PRI

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.