БиблияБыт Бытие 36:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 36:4

Подстрочник:
Бытие 36:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
ἔτεκεν Родила 5088 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Αδα Ада   N-NSF
τῷ   3588 T-DSM
Ησαυ Исаву 2269 N-PRI
τὸν   3588 T-ASM
Ελιφας, Елифаса,   N-ASM
καὶ а 2532 CONJ
Βασεμμαθ Васеммафа   N-ASF
ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
Ραγουηλ, Рагуила,   N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 36:4

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 ετεκεν
V-AAI-3S
δε
PRT
αδα
 
N-PRI
τω
T-DSM
ησαυ
N-PRI
τον
T-ASM
ελιφας
 
N-PRI
και
CONJ
βασεμμαθ
 
N-PRI
ετεκεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
ραγουηλ
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 36:4

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.