БиблияБыт Бытие 19:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 19:26

Подстрочник:
Бытие 19:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
καὶ И 2532 CONJ
ἐπέβλεψεν обратила взгляд 1914 V-AAI-3S
  1510 T-NSF
γυνὴ жена 1135 N-NSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὰ которых 3588 T-APN
ὀπίσω позади 3694 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
στήλη столб   N-NSF
ἁλός. со́ли. 251 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 19:26

Фильтр для номеров: показать скрыть
Жена 802 же [Лотова] оглянулась 5027 позади 310 его, и стала соляным 4417 столпом. 5333

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

26 και
CONJ
επεβλεψεν
V-AAI-3S
η
T-NSF
γυνη
N-NSF
αυτου
D-GSM
εις
PREP
τα
T-APN
οπισω
PREP
και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
στηλη
 
N-NSF
αλος
N-GSM

+ Синодальный текст / Бытие 19:26

Жена 802 же [Лотова] оглянулась 5027 позади 310 его, и стала соляным 4417 столпом. 5333

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.