БиблияБыт Бытие 18:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 18:24

Подстрочник:
Бытие 18:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
ἐὰν Если 1437 COND
ὦσιν будут 1510 V-PAS-3P
πεντήκοντα пятьдесят 4004 A-NUI
δίκαιοι праведных 1344 A-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
πόλει, городе, 4172 N-DSF
ἀπολεῖς уничтожишь 622 V-FAI-2S
αὐτούς их 846 P-APM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀνήσεις избавишь 447 V-FAI-3S
πάντα всё 3956 A-ASM
τὸν   3588 T-ASM
τόπον место 5117 N-ASM
ἕνεκεν ради 1752 PREP
τῶν   3588 T-GPM
πεντήκοντα пятидесяти 4004 A-NUI
δικαίων, праведных, 1342 A-GPM
ἐὰν если 1437 COND
ὦσιν будут 1510 V-PAS-3P
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ нём? 846 P-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 18:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
может быть, 3426 есть в 8432 этом городе 5892 пятьдесят 2572 праведников? 6662 неужели Ты погубишь, 5595 и не пощадишь 5375 места 4725 сего ради 4616 пятидесяти 2572 праведников, 6662 в 7130 нем?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 εαν
CONJ
ωσιν
V-PAS-3P
πεντηκοντα
N-NUI
δικαιοι
A-NPM
εν
PREP
τη
T-DSF
πολει
N-DSF
απολεις
 
V-FAI-2S
αυτους
D-APM
ουκ
ADV
ανησεις
V-FAI-2S
παντα
A-ASM
τον
T-ASM
τοπον
N-ASM
ενεκεν
 
PREP
των
T-GPM
πεντηκοντα
N-NUI
δικαιων
A-GPM
εαν
CONJ
ωσιν
V-PAS-3P
εν
PREP
αυτη
D-DSF

+ Синодальный текст / Бытие 18:24

может быть, 3426 есть в 8432 этом городе 5892 пятьдесят 2572 праведников? 6662 неужели Ты погубишь, 5595 и не пощадишь 5375 места 4725 сего ради 4616 пятидесяти 2572 праведников, 6662 в 7130 нем?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.