BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 ἀπερίτμητος необрезанный 564 A-NSM ἄρσην, мужеского пола, 730 A-NSM περιτμηθήσεται будет обрезан 4059 V-FPI-3S ἀκροβυστίας необрезанием 203 N-GSF ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF ὀγδόῃ, восьмой, 3590 A-DSF ἐξολεθρευθήσεται будет сгублена 1842 V-FPI-3S διαθήκην завет 1242 N-ASF διεσκέδασεν. уничтожила. V-AAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 17:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
εξολεθρευθησεται
V-FPI-3S
+ Синодальный текст / Бытие 17:14