Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H8438: תּוֹלָע
1. пурпур, багряница, червленая ткань;
2. червь, опарыш, моль.
And (feminine) towleoah {to-lay-aw'}; or towla ath {to-lah'-ath}; or tolaiath {to-lah'-ath}; from H3216 (yala'); a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144 (shaniy)) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith — crimson, scarlet, worm.
Транслитерация:
tôlâ‛ tôlê‛âh tôla‛ath tôla‛ath
Произношение:
to-law', to-lay-aw', (3,4) to-lah'-ath
старая версия:
и червленую (3), червленую (3), черви (2), и червленой (2), и червленого (2), червь (2), и червленою (1), багряную (1), из червленой (1), шерсти (1), их червь (1), который есть моль (1), Я же червь (1), как пурпур (1), и черви (1), от Меня ибо червь (1), на багрянице (1)
crimson, worms, scarlet, worm
am a worm, who is but a worm, purple, and worms, or scarlet yarn, their worm, a scarlet, and scarlet yarn, O worm, maggots, worms, a worm, *, as crimson
purple, crimson, worms