Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H8198: שִׂפְחָה
Рабыня, служанка, раба.
Feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940 (mishpachah)); a female slave (as a member of the household) — (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
Транслитерация:
shiphchâh
Произношение:
shif-khaw'
старая версия:
служанку (7), служанка (6), рабы (5), и рабыни (4), и рабынь (4), служанки (3), раба (3), и рабынями (3), в служанки (2), служанок (2), рабыни (2), рабу (2), ему У ней была служанка (1), же к служанке (1), вот служанка (1), рабынь (1), а она раба (1), и в рабынь (1), из рабынь (1), ваших и рабынь (1), твоя готова быть служанкою (1), вот раба (1), и у рабы (1), на рабу (1), позволь рабе (1), меня и раба (1), нет у рабы (1), или рабынь (1), и служанку (1), и служанок (1), его что со служанкою (1), своего и рабу (1), и на рабынь (1)
handmaidens, maidens, maid, handmaid, bondmaid, maidservants, servant, maiden, wench, bondwomen, womenservants, maidservant, handmaids
May your maidservant, Then the maidservants, of the servant girl, to your servant, my servant, may your servant, and women, Your servant, of your servant girls, your servant, and maidservants, again, the maidservants, and a maidservant, her servant, servant, maidservants, of a maidservant, my maidservant, maidservant, to your maidservant...
women, girl, maid, slave, servant, maidservants, maids, female, maidservant, servants