Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7878: שׂיח
A(qal):
1. размышлять;
2. говорить, петь;
3. жаловаться.
C(pi):
размышлять, рассуждать.
A primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter — commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
Транслитерация:
śı̂yach
Произношение:
see'-akh
старая версия:
Ему поведайте (2), размышлять (2), пойте (1), песнь (1), моего буду (1), жаловаться (1), или побеседуй (1), буду (1), умолять (1), о мне толкуют (1), помышляю (1), беседую (1), Твои размышлять (1), Твоих размышляю (1), Твой размышляет (1), Твоих и буду (1), и размышлять (1), меня я размышляю (1), чтобы мне углубляться (1), Твоих рассуждаю (1), А я буду (1), будут (1), беседовать (1), Его кто изъяснит (1)
complain, speak, Speak, meditate, talk, declare, pray, complained, commune, muse
speak, I consider, that I may meditate, ponder, will speak to you, my complaint, and I meditate, mock me, and ponder, I will meditate, in distress, will meditate, And I will meditate, tell, meditates, then I will meditate, can recount, I mused, I will complain
complain, speak, Speak, meditate, sigh, talk, considered, meditates, sing, muse