Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7613: שְׂאת
1. поднятие, возвышение; в переносном смысле — достоинство, величие, высота;
2. опухоль.
From H5375 (nasa'); an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character — be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
Транслитерация:
śe 'êth
Произношение:
seh-ayth'
старая версия:
то не поднимаешь (1), достоинства (1), его опухоль (1), и если опухоль (1), и на опухоли (1), опухоль (1), то это опухоль (1), его и если увидит что опухоль (1), и об опухоли (1), Неужели величие (1), пред величием (1), Когда он поднимается (1), его с высоты (1), его и власть (1)
dignity, excellency, highness, up, rising, accepted
Would His majesty, in the swelling, is a swelling, from his lofty perch, be accepted, in honor, When Leviathan rises up, and for a swelling, and sovereignty, and His splendor, the swelling, a swelling, swelling
dignity, majesty, lifted, authority, position, raises, high, swelling