Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7602: שׂאף‎

« H7601

H7602: שׂאף‎

H7603 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова שׂאף‎:

A(qal):
1. глотать, поглощать;
2. страстно желать, вздыхать, жаждать, алкать;
3. спешить.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten — desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.

Транслитерация:
shâ'aph

Произношение:
shaw-af'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

поглотят (1), жаждет (1), Не желай (1), хочет поглотить (1), ищут поглотить (1), ищущего поглотить (1), мои и вздыхаю (1), и спешит (1), и поглощать (1), своей глотающую (1), и глотают (1), вас и поглощают (1), Жаждут (1), это алчущие (1), поглотить (1)

Варианты в King James Bible (14):

hasteth, panted, desireth, swallow, Desire, up, devour, pant

Варианты в English Standard Version (13):

are hounding me, they pant, those who trample me, he longs for, long for, and have trampled, pant, pursue me, you who trample, and pant, it hurries back, They trample, sniffing


Используется в Ветхом Завете 14 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Похожие слова в Новом Завете:
G1670 — ἑλκύω (hel-koo'-o, hel'-ko);
G1828 — ἐξέλκω (ex-el'-ko);
G2662 — καταπατέω (kat-ap-at-eh'-o);
G3404 — μισέω (mis-eh'-o);
G3583 — ξηραίνω (xay-rah'ee-no);
G4151 — πνεῦμα (pnyoo'-mah);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.