Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6237: עשׂר
A(qal):
1. брать десятую часть или десятину.
C(pi):
1. давать десятую часть;
2. собирать или брать десятину.
E(hi):
1. платить десятину;
2. собирать или брать десятину.
A primitive root (ident. With H6238 (ashar)); to accumulate; but used only as denominative from H6235 (eser); to tithe, i.e. To take or give a tenth — × surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), × truly.
Транслитерация:
‛âśar
Произношение:
aw-sar'
старая версия:
часть (3), десятину (2), десятую (2), мне я дам (1), Тебе десятую (1), Отделяй (1), ваших возьмет (1), вашего возьмет (1), будут брать десятину (1), когда они будут (1), брать (1)
tithes, tithing, surely, truly, tenth, tithe
You must be sure to set aside a tenth, should receive tithes, give You a tenth, I will surely, *, collect the tenth, He will take a tenth
paying, take, tithes, receive, surely, tenth, tithe, give