Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6006: עמס‎

« H6005

H6006: עמס‎

H6007 »
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Значение слова עמס‎:

A(qal):
нагружать, навьючивать, поднимать бремя, нести; прич. бремя.
E(hi):
возлагать бремя.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Or mamas {aw-mas'}; a primitive root; to load, i.e. Impose a burden (or figuratively, infliction) — be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put.

Транслитерация:
‛âmas ‛âmaś

Произношение:
aw-mas', aw-mas'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

свои и возложив (1), мой обременял (1), мой наложил (1), которые налагали (1), и навьючивают (1), возлагает (1), на нас бремя (1), сделалась (1), принятые (1), все которые (1), будут (1), поднимать (1)

Варианты в King James Bible (9):

borne, lade, put, burden, loadeth, loaden, lading, laded

Варианты в English Standard Version (9):

loaded, and loading it, who would heave it away, bears our burden, *, burdened, who have been sustained, are burdensome

Варианты в New American Standard Bible (11):

borne, loaded, took, burden, load, loading, burdensome, lift, bears


Используется в Ветхом Завете 9 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H4614 מעמסה;
H5986 עמוס;
H6007 עמסיה;
H6021 עמשׂא;
H6022 עמשׂי;
H6023 עמשׁסי;
Похожие слова в Новом Завете:
G142 — αἴρω (ah'ee-ro);
G2007 — ἐπιτίθημι (ep-ee-tith'-ay-mee);
G2611 — καταδέω (kat-ad-eh'-o);
G2662 — καταπατέω (kat-ap-at-eh'-o);
G3811 — παιδεύω (pahee-dyoo'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.