Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5545: סלח
A(qal):
прощать, щадить, миловать.
B(ni):
быть прощённым, иметь прощение.
A primitive root; to forgive — forgive, pardon, spare.
Транслитерация:
sâlach
Произношение:
saw-lakh'
старая версия:
будет (11), и прощено (8), и прости (5), прости (3), простит (3), и будет (2), прощено (2), и помилуй (2), его и прощено (1), из оных случаев и прощено (1), и прощен (1), Моисею прощаю (1), Твоего и помилуй (1), только вот в чем да простит (1), да простит (1), простить (1), Твоего и прости (1), для них и прости (1), и прощу (1), Он прощает (1), Я пощадил (1), же Мне простить (1), потому что Я прощу (1), предо Мною и прощу (1), своего чтобы Я простил (1), их ибо прощу (1), Ты не пощадил (1), пощади (1)
forgiven, Pardon, pardon, forgive, pardoned, spare, forgiveth
to forgive him, I have pardoned them, Pardon, pardon, should I forgive you, *, Then I will forgive, forgive, will absolve, and forgive, so that they may be forgiven, May You forgive, forgiven, I will forgive, will absolve her, he will be forgiven, He who forgives, then I will forgive [the city], to forgive, and they will be forgiven, and he will be forgiven, And may You forgive...
forgiven, pardons, Pardon, pardon, forgive, pardoned