Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5064: נגר
B(ni):
1. быть вылитым, выливаться, разливаться, расплываться;
2. быть простёртым.
E(hi):
выливать.
F(ho):
прич. вылитый.
A primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over — fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.
Транслитерация:
nâgar
Произношение:
naw-gar'
старая версия:
вылитая (1), его все расплывется (1), Сразят (1), и Он наливает (1), моя простерта (1), и подвергни (1), мое изливается (1), и ты предавала (1), льющиеся (1), низрину (1)
fall, ran, down, out, spilt, away, shed, poured
and delivered, cascading down, He pours, overflow, poured out, They will fall, flowing away, pour out, *, I will pour
delivered, flow, down, deliver, over, pours, stretched, spilled, pour, poured