Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4688: מְצוֹלָה
Глубина, пучина, бездна.
Or mtsolah {mets-o-law'}; also mtsuwlah {mets-oo-law'}; or mtsulah {mets-oo-law'}; from the same as H6683 (tsuwlah); a deep place (of water or mud) — bottom, deep, depth.
Транслитерация:
me tsôlâh me tsôlâh me tsûlâh me tsûlâh
Произношение:
(1,2) mets-o-law', (3,4) mets-oo-law'
старая версия:
в глубину (2), в глубины (1), пучину (1), из глубины (1), в глубоком (1), меня пучина (1), мрак в бездну (1), Его в пучине (1), меня в глубину (1), в пучину (1), все глубины (1)
deeps, deep, depths, bottom
depths, the depths, from the depths, or the depths, into the deep, into the depths, He makes the depths, [there], of the depths, in the deep
deep, depths