Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4341: מַכְאוֹב
Боль; в переносном смысле — скорбь, страдание.
Sometimes makcowb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) makfobah {mak-o-baw'}; from H3510 (ka'ab); anguish or (figuratively) affliction — grief, pain, sorrow.
Транслитерация:
mak'ôb mak'ôb mak'ôbâh
Произношение:
mak-obe', mak-obe', mak-o-baw'
старая версия:
скорби (2), скорбей (2), свое и горе (1), болезнью (1), и скорбь (1), и страдания (1), скорбь (1), его-скорби (1), наши болезни (1), твоих о жестокости (1), к болезни (1), для раны (1), ли болезнь (1), как моя болезнь (1), на болезнь (1)
pain, sorrows, grief, sorrow
are filled with grief, of sorrows, afflictions, for her pain, of their sufferings, grief, and my pain, my pain, Your pain, the pain, are the sorrows, my suffering, our sorrows, any sorrow, like mine, with pain
pain, sufferings, sorrows, painful, sorrow