Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4279: מָחָר
Завтра, следующий или завтрашний день.
Probably from H309 ('achar); properly, deferred, i.e. The morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter — time to come, tomorrow.
Транслитерация:
mâchâr
Произношение:
maw-khar'
старая версия:
завтра (20), и завтра (5), твоим Завтра (2), его завтра (2), Моего то вот завтра (2), И когда после (2), ибо завтра (2), в последующее (2), а завтра (2), я завтра (2), моя в следующее (1), к завтрашнему (1), дню (1), твой в последующее время (1), вас в последующее (1), время (1), к утру (1), их ибо завтра (1), нашими и чтобы в последующее (1), нашим в последующее (1), твое завтра (1), Наасу завтра (1), то завтра (1), вот завтра (1), если я завтра (1), поэтому я завтра (1), будут завтра (1), ко мне завтра (1), для них и завтра (1), кроме меня так и на завтра (1), то же и завтра (1), завтрашним (1)
morrow, come
In the future, Tomorrow, Then in the future, tomorrow, for tomorrow, and tomorrow, so that tomorrow, have tomorrow, that in the future
time, Tomorrow, come, later, tomorrow