Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3665: כּנע
B(ni):
1. быть покорённым;
2. быть смирённым, смиряться, покоряться.
E(hi):
смирять, покорять.
A primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish — bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
Транслитерация:
kâna‛
Произношение:
kaw-nah'
старая версия:
и смирил (3), и смирились (3), Так смирились (2), как смирился (2), твое и ты смирился (2), покорится (1), их и низлагать (1), Так усмирены (1), За то что он смирился (1), и Я смирил (1), И они усмирились (1), и смирится (1), что они смирились (1), они смирились (1), И когда он смирился (1), Так унизил (1), смирились (1), Но как смирился (1), смирился (1), нежели смирился (1), И не смирился (1), и ты смирился (1), своего Он не смирился (1), И Ты покорил (1), и унизь (1), смирил (1), их и они смирялись (1), Он смирил (1), Ты укротил (1)
subjection, subdue, low, down, humbled, subduedst, brought, humbledst, humbleth, humble, subdued
he humbled himself, and the Philistines were subdued, and subdue them, subdued them, Because Rehoboam humbled himself, I would subdue, and humble him, has humbled himself, subdued, [had done], he has humbled himself, humbled himself, humble themselves, and because you have humbled yourself, They have humbled themselves, humbled themselves, He humbled, were subdued, was subdued, will be humbled, and subdued them, And I will subdue...
done, yourself, subdue, subdued, humbled, becomes, humble