Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3409: יָרךְ
Бедро, стегно, чресла; в переносном смысле — сторона, ножка (светильника).
From an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. The generative parts; figuratively, a shank, flank, side — × body, loins, shaft, side, thigh.
Транслитерация:
yârêk
Произношение:
yaw-rake'
старая версия:
бедра (6), от чресл (3), стороне (3), лоно (3), твою под стегно (2), стебель (2), до голеней (2), себя по бедрам (2), свою под стегно (1), состава бедра (1), он на бедро (1), из чресл (1), от стебля (1), бедру (1), его сбоку (1), Себя по бедру (1), при бедре (1), бедр (1)
body, loins, shaft, side, thighs, thigh
and your thigh, hip, its base, *, his hip, of your thighs, in grief, the hip, your side, my thigh, thigh, his side, side, her thigh, your thigh
base, direct, loins, side, thighs, thigh, hips