Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2740: חָרוֹן
Пламя; в переносном смысле — гнев, ярость.
Or (shortened) charon {khaw-rone'}; from H2734 (charah); a burning of anger — sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
Транслитерация:
chârôn chârôn
Произношение:
khaw-rone', khaw-rone'
старая версия:
ярость (5), гнев (4), от ярости (3), ярости (2), от нас пылающий (2), ибо гнев (2), еще ярость (1), ваших ибо пламень (1), наша и пламень (1), от нас пламень (1), от вас пламень (1), на него ярость (1), Своем и яростью (1), и обгоревшее (1), Твою и пламень (1), на них пламень (1), лютость (1), и пылающею (1), пылающего (1), ибо ярость (1), ваших по причине пламенного (1), и от пламенного (1), Пламенный (1), свою от пламенного (1), пламенного (1), по ярости (1), пламя (1), на вас пламенный (1), Мое всю ярость (1)
fierce, displeasure, fierceness, fury, wrath, wrathful
from the fury, Your burning wrath, so that His fierce anger, My wrath, wrath, fierce, the burning, until the fierce anger, from His burning anger, His wrath, the fierce anger, Your wrath, because of the fierce, from Your fierce, His fierce anger, the sword, My burning anger, His burning anger, burning anger, of His burning anger, the fierce, and burning anger...
fierce, anger, fierceness, fury, burning, wrath