Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H259: אֶחָד‎

« H258

H259: אֶחָד‎

H260 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова אֶחָד‎:

Один, единственный, единый, первый.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A numeral from H258 ('achad); properly, united, i.e. One; or (as an ordinal) first — a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,

Транслитерация:
'echâd

Произношение:
ekh-awd'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

один (153), одного (66), одна (33), в один (23), одно (18), и одного (18), в первый (16), одну (16), и один (15), одни (12), одной (11), по одному (11), сиклей одна (10), его одно (10), это один (8), и одну (8), в одном (7), каждого (7), ефы на каждого (7), как один (7), на каждого (6), а другого (6), под один (6), под другой (6), другой (6), в одну (5), а другую (5), не один (5), на каждый (5), одному (4), ни одной (4), ничего (4), первого (4), у каждого (4), по одной (4), его однажды (4), что-нибудь против заповедей (4), а другая (4), другого (4), первый (4), и одиннадцать (4), однажды (4), и у каждого (4), вот один (3), на одной (3), на один (3), из одного (3), к одному (3), в каждом (3), на одном (3), раз (3), одною (3), себе одного (3), ни одного (3), и одна (3), их в один (3), каждая (3), вместе (3), месяце в первый (3), был один (2), и одно (2), из коих одной (2), еще одну (2), его один с одной (2), а другой с другой (2), ее из которых одному (2), а другому (2), твоего в один (2), должны быть на одной (2), на другой (2), цельный (2), у одного (2), это одно (2), крайнего (2), чтобы он составлял одно (2), каждому (2), их на одном (2), их в одну (2), для одного (2), в чем-нибудь (2), в котором-нибудь (2), его одну (2), а другой (2), и по одному (2), ни одному (2), на одного (2), ефы на овна (2), един (2), одним (2), одиннадцать (2), ни одно (2), как одного (2), каждый (2), по (2), а третий (2), другая (2), Тогда один (2), тебя об одном (2), себе одно (2), каждой (2), для каждой (2), есть еще один (2), единогласно (2), к другому (2), нет ни одного (2), в одно (2), но один (2), В одиннадцатом (2), их одним (2), своей и будут одна (1), стал как один (1), дню первого (1), вот (1), под одним (1), мой одно (1), у него несколько (1), мне в один (1), ему за несколько (1), его один (1), с вами и составим один (1), с нами и быть одним (1), его в какой-нибудь (1), раз вот на одном (1), мне вот на одном (1), нашим а одного (1), то один (1), нашего одного (1), у меня одного (1), твоими один (1), свой как одно (1), Если же кто (1), в том (1), ему что (1), или к одному (1), себя и одну (1), из сих птиц одну (1), их однажды (1), его кто-нибудь (1), ваш в одной (1), его было одно (1), сиклей одну (1), в каждой (1), ее один (1), когда одною (1), человеку (1), с одною (1), сей как одного (1), при каждом (1), при каждой (1), и одни (1), Если же один (1), ни у одного (1), ибо один (1), на овна (1), доле (1), но одного (1), которого-нибудь (1), кого-нибудь (1), в расстоянии одиннадцати (1), о каком-либо (1), кто-либо (1), твоих в одном (1), тебя в каком-либо (1), в каком-нибудь (1), своем в продолжение одного (1), на тебя одним (1), твоим одним (1), Как бы мог один (1), я одну (1), дабы единодушно (1), для вас ни одно (1), никого (1), отца моего на одном (1), Тогда одна (1), В то время был человек (1), и буду как и прочие (1), и буду как прочие (1), чтобы мне в один (1), в них в один (1), своею а в другой (1), у него как один (1), до одного (1), из которых одна (1), нет ли кого (1), твоей между тем как я не стою ни одной (1), особую (1), меня к какой-либо (1), были один (1), с собою одного (1), все как один (1), земли один (1), станьте вы по одну (1), станем по другую (1), некто (1), пусть один (1), своем когда-нибудь (1), ли мне в какой-либо (1), и составили одно (1), какой-нибудь (1), какому-либо (1), Давида как один (1), ему в одном (1), ничего кроме одной (1), И ты ты будешь одним (1), из такого-то (1), в какой-нибудь (1), или в другом (1), это некто (1), к тебе одну (1), одинаковой (1), и одинакового (1), а на одиннадцатом (1), у каждой (1), у всех их одно (1), стояла на одной (1), в каждый (1), а одно (1), другою (1), И вот один (1), его на одной (1), или на одной (1), мне одного (1), взад (1), и вперед (1), И когда один (1), себя там не раз (1), В одиннадцатый (1), туда одного (1), меньший (1), были единодушны (1), которому-либо (1), единственному (1), и потому они были в одном (1), при бросании жребия одно (1), мой которого одного (1), и были как один (1), первом (1), было такое же как каждого (1), им единое (1), единым (1), А в первый (1), С первого (1), все они как один (1), Ибо в первый (1), и в первый (1), не одного (1), к первому (1), на них одною (1), а другою (1), чтоб одна (1), как одна (1), Ему ни на одно (1), Все одно (1), Ни один (1), Но Он тверд (1), и его и равно (1), первой (1), его ни одна (1), как всякий (1), их ни одного (1), когда ни одного (1), я что одна (1), человек одинокий (1), нежели одному (1), им а одному (1), кто-либо одного (1), за другим (1), Всему и всем-одно одна (1), что одна (1), равно (1), их-от единого (1), мое одним (1), твоих одним (1), но единственная (1), моя единственная (1), за одного (1), ко мне один (1), его в один (1), его одного (1), вас по одному (1), Все до одного (1), им одно (1), сии были каждый (1), венца (1), единственная (1), скважина (1), и вот какая-то (1), ними один (1), подле каждого (1), сходны (1), первое (1), единое (1), тебе что-нибудь (1), И еще (1), из всего того (1), из одной (1), их одна (1), себя человека (1), другому (1), над ними одного (1), себе один (1), с ним и еще (1), их у себя один (1), с другим (1), твоей были одно (1), и будут одно (1), над ними и Пастырем (1), и в другом (1), с той стороны и одно (1), с одной стороны а другая (1), пространство одни (1), сторону а другие (1), у одной (1), его в одну (1), он в один (1), с одним (1), должны быть одинаковой (1), своего кому-либо (1), наравне (1), до первого (1), От одного (1), я одного (1), этот (1), и нет никого (1), Итак я с первого (1), но и он после немногих (1), и за одним (1), а на другой (1), И будет если в каком (1), ты был как один (1), Ему единодушно (1), еще раз (1), на этом одном (1), сей в один (1), на нем одна (1), города к жителям другого (1), этот будет единственный (1), Его едино (1), ли того же один (1), что же сделал этот один (1)

Варианты в King James Bible (924):

alike, none, a, another, Each, certain, eleven, apiece, few, together, One, once, first, each, only, every, any, altogether, highway, alone, man, one...

Варианты в English Standard Version (879):

leave one, on the same, The first, another, of an, into one, The same, [only], just one, for themselves one, of the, and they will become one, each, to one, by adding one, like a, Then one of them, Each [of the cherubim], you in one, accompanying each, as one...

Варианты в New American Standard Bible (888):

another, Each, one-tenth, who, apiece, few, whom, once, unique, each, only, unison, altogether, one, Once, other, united, some, alike, same, all, certain...


Используется в Ветхом Завете 967 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H2297 חד;
H6249 עשׁתּי;
H6765 צלפחד;
H258 אחד;
H261 אחוּד;
Похожие слова в Новом Завете:
G243 — ἄλλος (al'-los);
G530 — ἅπαξ (hap'-ax);
G1538 — ἕκαστος (hek'-as-tos);
G2087 — ἕτερος (het'-er-os);
G2470 — ἴσος (ee'-sos);
G2839 — κοινός (koy-nos');
G3641 — ὀλίγος (ol-ee'-gos);
G4387 — πρότερος (prot'-er-os);
G3561 — νουμηνία (noo-may-nee'-ah);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.