Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2498: חלף
A(qal):
1. следовать;
2. проходить, миновать;
3. пронзать.
C(pi):
переменять.
E(hi):
1. заменять, изменять, переменять;
2. обновлять.
A primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change — abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
Транслитерация:
châlaph
Произношение:
khaw-laf'
старая версия:
переменял (2), и переменил (2), и перемените (1), не должно выменивать (1), и пронзила (1), И пойдешь (1), прошел (1), Его пронесется (1), несутся (1), Если Он пройдет (1), снова (1), оживет (1), пронзит (1), мой крепок (1), вырастает (1), и зеленеет (1), Ты переменишь (1), их и изменятся (1), миновал (1), исчезнут (1), и пойдет (1), заменим (1), носятся (1), изменили (1), обновятся (1), да обновят (1), Тогда надмевается (1)
abolish, off, on, alter, change, passed, changed, away, again, over, up, renew, pass, through, renewed
and change, were He to move, It will pour, they sweep by, will renew, Then you will go, and they will be passed on, renew, will pierce him, it will sprout, sweeping, replace it, They sweep by, glided, new, You will change them, and pierced, changed, is renewed, *, He comes along, but we will replace...
over, move, sweep, slip, pierced, violated, sprout, past, new, pierce, anew, passes, change, sprouts, gain, passed, go, through, replace, changed, renewed, vanish...