Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2435: חִיצוֹן
Внешний, снаружи, вне.
From H2434 (chayits); properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred) — outer, outward, utter, without.
Транслитерация:
chı̂ytsôn
Произношение:
khee-tsone'
старая версия:
внешнего (2), у них были на внешний (2), на внешний (2), и вне (1), и передней (1), и внешний (1), его определены на внешнее (1), внешнюю (1), по внешним (1), тогда на внешний (1), даже на внешнем (1), он меня на внешний (1), были у них на внешний (1), и снаружи (1), меня ко внешнему (1), который на внешнем (1), на внешнем (1), со внешнего (1), места на внешний (1), внешним (1), его на внешний (1), меня на внешний (1)
outer, outward, utter, without
of the outer, *, belonged to the outer, from the outer, far as the outer, and outer sanctuaries, the outer, outer sanctuary, faced the outer, had the outside, outer, outside, on the outer
outside, outer