Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1878: דּשׂן
A(qal):
жиреть, тучнеть.
C(pi):
1. делать жирным, тучным или маслянистым, наполнять жиром или туком; в переносном смысле — оживлять, обновлять (силы), а т.ж. благосклонно принимать (жертву, букв.признавать её достаточно жирной);
2. очищать от жирного пепла.
D(pu):
становиться жирным, тучным.
G(hith):
капать или истекать жиром.
A primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from H1880 (deshen)) to remove (fat) ashes (of sacrifices) — accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.
Транслитерация:
dâshên
Произношение:
daw-shane'
старая версия:
для высыпания (2), в них пепла (2), будет (2), И очистят (1), от пепла (1), и утучнеют (1), твое да соделает (1), тучным (1), моих умастил (1), насыщена (1), насытится (1), утучняет (1), благоденствовать (1), утучнеет (1), их утучнеет (1)
maketh, fat, ashes, accept, anointest
and prosper, You anoint, will be soaked, Then they shall remove the ashes, and look favorably on, nourishes, will prosper, It drips, for removing ashes, is fully satisfied
made, take, fat, prosper, removing, acceptable, puts, anointed, sated, away, find, prosperous, ashes, greasy, become