Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G1534: εἶτα

« G1533

G1534: εἶτα

G1535 »
Часть речи: Наречие
Значение слова εἶτα:

Потом, затем, далее, после, тогда, кроме того.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

Of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover — after that(-ward), furthermore, then. See also G1899 (epeita).

Транслитерация:
еита / eîta

Произношение:
ита / i'-tah

старая версия:


Варианты синодального перевода:

потом (9), также (2), к которым потом (1), же (1), А затем (1), а потом (1), Притом (1).

Варианты в King James Bible (16):

that, Then, we, afterward, After, then

Варианты в English Standard Version (16):

[but], and then, Once again, [and] then, When, Furthermore, After that, then, Then

Варианты в New American Standard Bible (13):

Furthermore, Then, then

Варианты в греческом тексте:

εἶτα


Используется в Новом Завете 16 раз в 15 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1899 — ἔπειτα;
G1899 — ἔπειτα;
G3347 — μετέπειτα;

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.