4:1 священники Священничество в Ветхом Завете началось с Аарона и его сыновей (Лев 8). Они стали людьми-посредниками между святым Богом и греховным человечеством. Для них были характерны три особенности: 1) они избирались и отделялись для служения Богом; 2) они должны были быть святыми по своему характеру; 3) только им позволялось приближаться к Богу от имени людей в День очищения во главе с первосвященником (Лев 16). Ср. Чис 16:5. начальники стражи Начальник охраны храма (состоявшей из левитов), второе лицо после первосвященника. Римляне передали полномочия по охране храма иудеям. Саддукеи. См. пояснения к 23:8; Мф 3:7.
4:2 проповедуют в Иисусе воскресение Эта часть учения Апостолов вызывала наибольшие возражения иудейских начальников. Они казнили Христа как богохульника, а Петр и Иоанн провозглашали, что Он воскрес.
4:3 уже был вечер Иудеи арестовали Петра и Иоанна до утра, потому что их закон не позволял вершить суд ночью. Было слишком поздно созывать Синедрион (см. пояснение к ст. 15), потому Апостолам предстояло предстать перед судом на следующий день.
4:4 около пяти тысяч Общее число людей, собравшихся в Иерусалимском храме на тот момент, но не число обращенных в результате последней проповеди Петра.
4:5 начальники…старейшины…книжники Члены высшего органа иудейской власти, Синедриона (см. пояснение к ст. 15).
4:6 Анна … Каиафа См. пояснение к Ин 18:13. Даже несмотря на то, что Анна (6−15 по Р. Х.) был смещен со своего поста и первосвященником стал Каиафа, он сохранил свой титул и большое влияние. Иоанн и Александр О них ничего неизвестно. Возможно, что под именем Иоанн записан Ионафан — один из сыновей Каиафы, который стал Первосвященником после него в 36 г. по Р. Х.
4:8−12 Петр превратил суд в обвинение Синедриона, проповедуя Евангелие тем же самым людям, которые осудили Иисуса Христа и стали врагами Богу.
4:8 исполнившись Духа Святого См. пояснение к 2:4. Поскольку Дух посетил Петра, он смог противостать своим обвинителям и проповедовать Евангелие с властью (ср. Лк 12:11,12). начальники … старейшины См. пояснение к ст. 5.
4:11 камень, пренебреженный Цитата из Пс 117:22 (см. пояснение там же); ср. Еф 2:19−22; 1Пет 2:4−8.
4:12 нет другого имени Речь идет о спасении исключительно верою в Иисуса Христа. Есть только два религиозных пути: широкий путь спасения делами, ведущий к вечной смерти, и узкий путь веры в Иисуса, ведущий к вечной жизни (Мф 7:13,14; ср. Ин 10:7,8; 14:6). К сожалению, Синедрион и его последователи находились на первом пути.
4:13 люди некнижные и простые Петр и Иоанн не учились в раввинских школах и не изучали теологию Ветхого Завета.
4:15−17 Было бы рискованно наказывать двух Апостолов, которые не нарушили никаких законов, но чудесным образом обратили на себя внимание целого города. Но члены синедриона понимали, что нужно было прекратить провозглашение истины, прямо обвинявшей их в казни Мессии.
4:15 их синедриона Иудейский национальный орган власти и высший суд. Он состоял из 71 члена, включая первосвященника (см. пояснение к ст. 5).
4:19 слушать вас более, нежели Бога Христиане должны повиноваться государственной власти (Рим 13:1−7; 1Пет 2:13−17), но, когда постановления правительства явно противоречат Слову Божьему, нужно повиноваться Богу (ср. Исх 1:15−17; Дан 6:4−10).
4:23 первосвященники Наибольшая часть синедриона, состоявшая из бывших Первосвященников и членов влиятельных семей священников (см. пояснения к ст. 15; Мф 2:4). старейшины См. пояснение к ст. 5.
4:24−30 То, что перенесли Петр и Иоанн, не испугало и не обескуражило других учеников, а воодушевило их. Они убедились в том, что все происходит по воле Всевышнего, включая их страдания. Их даже подкрепляло то обстоятельство, что предстоящие трудности были предусмотрены для них в Ветхом Завете (ст. 25,26).
4:24 Владыко Это редко встречающиеся в Новом Завете греческое слово означает «полновластный господин» (Лк 2:29; 2Тим 2:21; 2Пет 2:1; Иуд 4; Откр 6:10) и означает признание учениками абсолютной власти Бога.
4:25 устами отца нашего Давида См. пояснение к 1:16. В событиях последних дней ученики видели исполнение Пс 2:1,2, который они и цитируют.
4:28 рука Твоя и совет Твой Вся история записана Богом согласно Его предвечному плану, и распятие Христа не было исключением (см. пояснение к 2:23; ср. Рим 8:29,30; 1Кор 2:7; Еф 1:5−11).
4:30 знамений и чудес См. пояснение к 2:19. Святого Сына См. пояснение к 3:13.
4:31 поколебалось место Как и в Пятидесятницу, присутствие Духа Святого сопровождалось физическим явлением (см. пояснения к 2:2,3). исполнились все Духа Святого См. пояснения к ст. 8; 2:4.
4:32−35 все … общее См. пояснения к 2:44−46. Верующие считали, что все они принадлежат Богу, и поэтому, если брат или сестра имели нужду, те, кто был способен или имел возможность оказать помощь, обязаны были сделать это (ср. Иак 2:15,16; 1Ин 3:17). Делалось это через сбор денег, которые распределяли Апостолы (ст. 35,37).
4:33 свидетельствовали о воскресении См. пояснение к 1:22. великая благодать Это значит «благосклонность» или «расположение» и имеет двойной смысл: 1) благосклонность от людей вне церкви. Обычные люди поражались любви и единству верующих (ср. 2:47) и 2) расположение Бога, Который давал благословения.
4:36 Иосия … Варнавою … левит Лука говорит о Варнаве как об одном примере из многих людей, приносивших в церковь все свое имение. Варнава был членом священнического колена, а жил на острове Кипр. Далее в этой книге мы видим, что он становится сотрудником Павла и выдающимся деятелем Церкви (ср. 9:26,27; 11:22−24,30; гл. 13−15). Кипрянин Кипр — третий по величине остров в Средиземном море после Сицилии и Сардинии, расположенный в 60 милях (96 км) на запад от сирийского побережья (см. пояснение к 13:4).
4:37 своя земля, продал ее Ветхий Завет запрещал левитам владеть собственностью в Израиле (Чис 18:20,24; Втор 10:9), но этот запрет уже явно потерял силу. Возможно также, что эта земля находилась на Кипре.
комментарии учебной Библии МакАртура на Деяния апостолов, 4 глава