Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Руфь на поле Вооза

1 У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова. Имя ему Вооз.
2 И сказала Руфь моавитянка Ноемини: «Пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение». Она сказала ей: «Пойди, дочь моя».
3 Она пошла, и пришла, и подбирала в поле колосья позади жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из племени Елимелехова.
4 И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: «Господь с вами!» Они сказали ему: «Да благословит тебя Господь!»
5 И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: «Чья это молодая женщина?»
6 Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: «Эта молодая женщина — моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей моавитских;
7 она сказала: „Буду я подбирать и собирать между снопами позади жнецов“; и пришла, и находится здесь с самого утра доселе; мало бывает она дома».
8 И сказал Вооз Руфи: «Послушай, дочь моя, не ходи подбирать на другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими служанками;
9 пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за ними. Вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои».
10 Она пала на лицо свое и поклонилась до земли и сказала ему: «Чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и чужеземка?»
11 Вооз отвечал и сказал ей: «Мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца, и твою мать, и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня;
12 да воздаст Господь за это дело твое и да будет тебе полная награда от Господа, Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!»
13 Она сказала: «Да буду я в милости перед очами твоими, господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих».
14 И сказал ей Вооз: «Время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус». И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось.
15 И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: «Пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;
16 да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает и ест, и не браните ее».
17 Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около ефы ячменя.
18 Взяв это, она пошла в город, и свекровь ее увидела, что она набрала. И вынула Руфь из-за пазухи своей, и дала ей то, что оставила, наевшись сама.
19 И сказала ей свекровь ее: «Где ты собирала сегодня и где работала? Да будет благословен принявший тебя!» Руфь объявила свекрови своей, у кого она работала, и сказала: «Человеку тому, у которого я сегодня работала, имя Вооз».
20 И сказала Ноеминь снохе своей: «Благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых!» И сказала ей Ноеминь: «Человек этот близок к нам; он из наших родственников».
21 Руфь моавитянка сказала: «Он даже сказал мне: „Будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей“».
22 И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: «Хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его и не будут оскорблять тебя на другом поле».
23 Так была она со служанками Вооза и подбирала колосья, доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.

Книга Руфи, 2 глава

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.