БиблияСуд Судьи 1:6 › толкование отцов церкви

Толкование: Судьи 1:6

Толкование:
Судьи 1:6

Судьи 1:6 — Синодальный перевод:
Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его

Пойманный во время преследования, Адони-Везек подвергся казни со стороны израильтян: ему были отсечены большие пальцы рук и ног. Подобное изувечивание побежденных было довольно обычно в древности. По свидетельству Элиена, афиняне подвергли эгинян подобному увечью, отрубив у них большие пальцы на правой руке, чтобы они не могли владеть копьем (Var. hist. II, 9). Александр Македонский, взяв Персеполь, нашел там 800 пленных греков, у которых персидскими царями были отрублены некоторые члены тела.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.