БиблияНав Иисус Навин 24:23 › толкование отцов церкви

Толкование: Иисус Навин 24:23

Толкование:
Иисус Навин 24:23

Иисус Навин 24:23 — Синодальный перевод:
Итак, отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце своё к Господу, Богу Израилеву.

Афанасий Александрийский (~295−373)

Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву

Итак, добродетель имеет потребность только в нашей воле, потому что добродетель в нас и из нас образуется. Действительно, она образуется в душе, у которой разумная сила действует согласно с природой. А этого душа достигает, когда пребывает такой, какой сотворена. Сотворена же она доброй и совершенно правой εὐθὴς. Поэтому и Иисус Навин, заповедуя народу, говорил: Исправьте εὐθύνατε сердце свое к Господу, Богу Израилеву; и Иоанн говорит: Правыми εὐθείας сделайте стези ваши (Мф 3:3). Ибо душа права εὐθεῖαν тогда, когда ее разумная сила пребывает в таком согласии с природой, в каком она создана. А когда душа уклоняется и становится несообразной с природой, тогда это называется пороком души. Итак, это дело нетрудное. Ибо если пребудем такими, какими созданы, то будем в добродетели. Если же мы будем помышлять о дурном, то осуждаемся как порочные. Итак, если бы эта вещь приобреталась извне, то действительно трудно было бы ее достичь. Если же она в нас, то будем охранять себя от нечистых помыслов и соблюдем Господу душу, как принятый от Него залог, чтобы Он признал Свое творение, когда душа станет такой, какой Он ее сотворил.

Источник: Жизнь Антония.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.