Второзаконие 33:28 — Синодальный перевод:
Израиль живёт безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю, обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу
Ср. Чис XXIII:9. «Израиль живет безопасно, один», находясь «под мышцами» божественного Промысла (ст. 27, 29).