Библия1Пет 1 Петра 2:24 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Петра 2:24

Толкование:
1 Петра 2:24

1 Петра 2:24 — Синодальный перевод:
Он грехи наши Сам вознёс телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.

Василий Великий (329/30−379)

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились

Через веру мы были очищены кровью Христа от всякого греха, а посредством воды мы были крещены в смерть Господа. Тем самым мы, вступая в завет, приносим исповедание быть мертвыми для греха и мира и быть живыми для праведности.

Источник: О крещении.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились

Нов и необычаен образ излечения: ибо [в данном случае] Врач получает рану, а больной получает исцеление.

Источник: Фрагменты.

Север Антиохийский

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились

Приносящий же Себя за грехи собственных грехов не имеет. Он несет в Себе наши прегрешения, за которые в жертву Себя приносит. Яснейшим образом на это указывают и образы в законе. Ибо какой собственный грех имел агнец или козел, который за грешников приносился в жертву и который даже назывался грехом из-за этого?

Источник: Фрагменты.

Евсевий Эмесский

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились

Воистину, Он и раны понес телесные, и язвами был изъязвлен, и был избиваем, и заушаем, и тростью бит по голове, однако раны Его были нашим спасением; ибо ранами Его мы исцелились. Кто же мы, как не те, кто прежде были прельщены и не признали Его и не поняли, Кто Он был?

Источник: Фрагменты.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.