БиблияИн От Иоанна 19:37 › толкование отцов церкви

Толкование: От Иоанна 19:37

Толкование:
От Иоанна 19:37

От Иоанна 19:37 — Синодальный перевод:
Также и в другом месте Писание говорит: «воззрят на Того, Которого пронзили».

Тихон Задонский (1724−1783)

Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили

Пишется об иудеях, распявших Христа: Воззрят на Того, Которого пронзили. Воззрят и нечестивые грешники и увидят язвы рук и ног и ребра Его, и охватит их страх, трепет и ужас. И так им страдание Христово будет во обличение и большее осуждение, что такою благодатию Божиею не хотели воспользоваться и спастись. К их числу принадлежат блудники, прелюбодеи и все скверно живущие; воры, хищники, грабители, судьи-мздоимцы; помещики, крестьян своих отягчающие; купцы, обманывающие в товарах, и дешевую вещь за дорогую, и худую за добрую продающие; те, кто удерживает плату наемнику; клеветники, ругатели; лживые, хитрецы и лукавые; пьяницы; родителям и властям своим противящиеся; чары творящие и призывающие их, и прочие беззаконники, в нераскаянии и неисправлении живущие. Для всех подобных им Христово страдание, и святое Его Евангелие, и Сам Христос, за всех пострадавший, не только не приносит никакой пользы, но и будет в большее осуждение и обличение.

Источник: Сокровище духовное, от мира собираемое.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

И паки другое Писание глаголет

пророческое (Вероятно, следующее изречение было выброшено иудеями после того, как сделалось известным Евангелие, потому что теперь его нигде нет, — или же под другим писанием разумеются здесь так называемые апокрифические книги).

Воззрят Нань, Егоже прободоша

Воззрят на Него, грядущего с неба в день суда. И узрят, говорит Иисус Христос, Сына Человеческаго грядуща на облацех небесных с силою и славою многою (Мф 24:30).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.