БиблияИн От Иоанна 18:29 › толкование отцов церкви

Толкование: От Иоанна 18:29

Толкование:
От Иоанна 18:29

От Иоанна 18:29 — Синодальный перевод:
Пилат вышел к ним и сказал: в чём вы обвиняете Человека Сего?

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Изыде же Пилат к ним вон и рече: кую речь приносите на Человека Сего; Отвещаша и реша ему: аще не бы (был) сей злодей, не быхом предали Его тебе. Рече же им Пилат: поимите Его вы и по закону вашему судите Ему

Ст. 29−31: Объяснение всего этого найдешь в толковании слов: Иисус же ста пред игемоном (Мф 27:11). Но почему Иисус Христос молчал, когда иудеи говорили, что Он злодей? Так как Его не спрашивали об этом, то Он только терпеливо выслушивает.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего

Снисходя к предрассудку иудеев, Пилат вышел к ним из дворца и остановился на площадке лестницы, которая вела во дворец. Хотя, конечно, ему уже было доложено о Христе в то время, когда члены синедриона испрашивали у него военный отряд для взятия Христа в саду (о том, что Пилат знал о Христе, говорит и рассказ евангелиста Матфея о сновидении жены Пилата, Мф 27:19), тем не менее, Пилат, по обычаю римского судопроизводства, обращается к иудеям с требованием точно формулировать свое обвинение против Христа.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.