БиблияЛк От Луки 17:33 › толкование отцов церкви

Толкование: От Луки 17:33

Толкование:
От Луки 17:33

От Луки 17:33 — Синодальный перевод:
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит её; а кто погубит её, тот оживит её.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее

(См. Мф 10:39).

По всей вероятности, это изречение здесь имеет отношение к предшествующему упоминанию о жене Лотовой. Та подумала об оставленном ею имуществе и, обернувшись по направлению к своему дому, погибла. Так погибнут — душевно — те, которые будут очень беречь свою телесную жизнь, когда Господь будет призывать Своих последователей к самопожертвованию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.