БиблияМф От Матфея 27:53 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 27:53

Толкование:
От Матфея 27:53

От Матфея 27:53 — Синодальный перевод:
и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святой град и явились многим.

Иустин (Попович) (1894−1978)

Ст. 53−54 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий

Воистину, смерть Христа чудотворна, она открывает человеческие души к Богу, пробуждает их для всего Божиего, бессмертного, вечного. Вот и сотник стражи, язычник, и его воины, также язычники, видевшие, что земля сделала, когда испустил дух Христос, как она потряслась, очень испугались, говоря: Воистину Онъ былъ Сынъ Божiй (стих 54). Так земля оказалась первым проповедником, первым апостолом Евангелия Христова, в частности Евангелия о победе Христа над смертью. Неисповедимы пути Божии: Он превращает камни и землю в своих проповедников, в своих апостолов. Нет сомнения, по существу своему всякая тварь есть малое Евангелие Божие, ибо каждая возникла Богом Логосом, и Им существует все, пока существует. Это ощущают и видят умеющие смотреть глубоко в тайну твари Божией, тайну, которая полнее открывается Духом Святым, и то ради Господа Христа открывается святым Его апостолам и пророкам (Еф 3:5).

См. также Толкование на Мф 27:45

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

И изшедше из гроб, по Воскресении Его, внидоша во святый град, и явишася мнозем

Вышли и явились, чтобы не показалось призрачным отверстие гробов и воскресение усопших. После Воскресения Иисуса Христа они вышли из гробов, вошли во святой город и явились многим, чтобы эти последние из их воскресения убедились в Воскресении Спасителя, заключая, что Воскресивший их тем более воскресил Себя. Воскресли святые, чтобы, говоря об Иисусе Христе, они заслуживали доверия. После того, как явились, они опять умерли.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим

Апостол Павел говорит, что “Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших” (1Кор 15:20) и что “Он начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство” (Кол 1:18). Если бы в Евангелии не было слов “по воскресении Его,” то могло бы казаться, что Христос не был “первенцем” и что святые раньше Его воскресли. На этом основании думают, что выражение “по воскресении Его” не было в первоначальном тексте и оно есть позднейшая вставка, сделанная в видах соглашения этого известия с вышеприведенными словами Апостола Павла. Нам неизвестно в точности, в чем заключалось самое явление. Но если, как объяснено выше, тела воскресших святых были подобны телу Самого Христа, то могли являться в Иерусалиме так же, как и Он, после Его воскресения. Выражение евангелиста “по воскресений Его” нет никаких оснований считать позднейшею и не подлинной вставкою. Можно думать только, что евангелист, среди страшных событий, как бы предупреждает радость воскресения и относит события, совершившиеся после, к прежде бывшему времени.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.