БиблияМф От Матфея 11:22 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 11:22

Толкование:
От Матфея 11:22

От Матфея 11:22 — Синодальный перевод:
но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Обаче глаголю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день судный, неже вам

Обаче, т. е, поэтому. К сетованию присоединяет и угрозу, чтобы они или устыдились, или убоялись.

Источник: Толкование Евангелия от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам

(Лк 10:14). Если бы в Тире и Сидоне явлены были такие же силы, как в Хоразине и Вифсаиде, то они покаялись бы во вретище и пепле. Но Вифсаида и Хоразин не покаялись. Поэтому им возвещается “горе,” в чем бы оно ни заключалось. Но “кроме того” (πλήν), Спаситель хочет сказать и еще нечто. Не простое, обычное горе людское постигнет эти города, но такое, что в день суда отраднее будет Тиру и Сидону, чем им.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.