БиблияЗах Захария 12:12 › толкование отцов церкви

Толкование: Захария 12:12

Толкование:
Захария 12:12

Захария 12:12 — Синодальный перевод:
И будет рыдать земля, каждое племя особо: племя дома Давидова особо, и жёны их особо; племя дома Нафанова особо, и жёны их особо;

Ефрем Сирин (~306−373)

Ст. 12−13 Восплачется земля по племенам племенам, то есть, восплачутся все племена, и в каждом восплачутся все. Колено дому Давидова о себе, и жены их о себе. Колено дому Нафанова о себе и проч., то есть в каждом колене плакали мужи отдельно от жен, и жены отдельно от мужей. Так, по сказанному нами, действительно было при смерти Иуды Маккавея. В смысле же духовном и во всей полноте должно относить сие к смерти Господа нашего.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 12−14 И будет рыдать земля, каждое племя особо: племя дома Давидова особо, и жены их особо; племя дома Нафанова особо, и жены их особо; племя дома Левиина особо, и жены их особо; племя Симеоново особо, и жены их особо. Все остальные племена — каждое племя особо, и жены их особо.

Плач будет великий и всеобщий: будут рыдать все племена, мужчины плакать не менее женщин — Ст. 13 гл. XII по Сим. в Венск. читается так: и будет рыдать земля, каждое племя особо… племя дома левиина особо, и жены их особо, племя Симеоново особо, и жены их особо; также в Слав., Сир, и у LXX, т. е. как будто в этом стихе стояло евр имя сына Иакова, в благословении патриарха сопоставляемого с Левием. Между тем, Масор. т., Трг. Vulg., Лютер имеют здесь имя, напоминающее имя Schim'on, но отличное от него — Schim'i, прилагаемое к другому лицу, именно внуку Левия, сыну Персона (Исх VI:7. Сим. — «Шимеи»). Таким образом, пророк называет главных родоначальников царского и священнического рода и по одному разветвлению того и другого рода (Keil 640, Reinke 237:-239). Из древних Кирилл (с. 191) и Феодорит (с. 118) разумеют здесь, соответственно чтению LXX, Симеона, сына Иакова; а под Нафаном в ст. 12 пророка этого имени, современника Давида, а не сына его. Также Иероним (хотя у него принята форма имени, соответствующая тексту евр ) толкует это место в отношении к родоначальнику одного из двенадцати колен, — по-видимому, применительно к замечанию Иepyc. Таргума на Быт XLIX о Симеоне, как родоначальнике «мужей разумных и сведущих в Законе» (с. 155, Кир. 191, Reinke 237). Св. Ефрем, при краткости его толкования, вопроса о личности Симеона — Шимея не касается.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.