БиблияАм Амос 2:16 › толкование отцов церкви

Толкование: Амос 2:16

Толкование:
Амос 2:16

Амос 2:16 — Синодальный перевод:
И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.

Исидор Пелусиот (350/60−435/40)

и крепкий не обрящет сердца своего в силах, наг побегнет в той день, глаголет Господь

Наг побегнет в той день, — говорит Пророк, буквально провидя совершившееся при страдании Господа и указывая на того юношу, без одежды предавшегося бегству, который, одеян в плащаницу по нагу, бежал от меча богоубийц, оставль им и плащаницу (Мк 14:51−52). В таинственном же и прикровенном смысле сие изречение указывает на того, кто во всем точен, не вдается в излишества, не причастен тяготам плоти, не имеет никакого препятствия к восхождению отсюда, но легко и удобно отрешается и удаляется от смертной тины и окрыленным переходит в жизнь нетленную.

Источник: Творения. Книга I.

Нил Синайский

И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь

Некто из Пророков воскликнул: «наг побегнет в день той» (Ам 2:16). Ибо обнаживший себя от всякого временного и суетного попечения, несомненно, избежит уловления противниками. Посему «наг и побегнет» и будет преследовать, — побегнет от козней и ухищрений вражеских, но впоследствии, более укрепленный содействием и помощью свыше, восстанет на сопротивников и, обнадеженный благодатью Божиею, сам погонится вослед гнавших его прежде. Ибо написано, что те самые демоны, которых прежде боялись вы, убоятся вас, и «седмию путми побежать» (Втор 28:7), гонимые вами, хотя прежде одним гладким путем пришли к вам и разграбили вас.

Источник: Письма на разные темы. Пресвитеру Феодулу.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.