БиблияЛев Левит 27:17 › толкование отцов церкви

Толкование: Левит 27:17

Толкование:
Левит 27:17

Левит 27:17 — Синодальный перевод:
если от юбилейного года посвящает кто поле своё, — должно состояться по оценке твоей;

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 17−24 если от юбилейного года посвящает кто поле свое, — должно состояться по оценке твоей; если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей; если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним; если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить: поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение. А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения, то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню; поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли

Упомянутое уже (см. примеч. к XXV гл.) расчисление стоимости земельных участков, посвящаемых святилищу, в связи с законом юбилейного года. При этом выступают два характерные для ветхозаветной теократии случая: 1) поле, посвященное Иегове, невыкупленное владельцем его и проданное другому, делалось как бы заклятым (cherem, LXX: ὥσπερ γῆ ἁφωρισμένη = ἀνάθεμα), ст. 20−21; 2) различается поле благоприобретенное, купленное, которым покупщик не имел права распоряжаться после юбилейного года, и поле родовое, которое не могло обращаться в заклятие, в вечное достояние святилища.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.