БиблияОс Осия 1:9 › толкование отцов церкви

Толкование: Осия 1:9

Толкование:
Осия 1:9

Осия 1:9 — Синодальный перевод:
И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом

Изречет Он мир на народ Свой, и на благочестивых Своих, и на обращающих сердца к Нему (Пс 84:9). Я нахожу здесь тройной порядок: Его народ, Его благочестивые и те, которые обращаются к Нему с надеждой. Он изрекает мир Своему народу, но не иудеям, которым у Осии Он говорит: вы не Мой народ.

Источник: Трактат на Псалмы.


См. Толкования на Ос 1:8

Источник: Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Сальвиан Марсельский (~400−450/80)

И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом

По этой причине и в другом месте наш Бог говорил пророку об иудейском народе: нареки ему имя Лоамми [Нелюбимый], и далее, обращаясь к тем иудеям: потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом. Почему Он и это говорит о них, указано в другом месте: оставили Господа, источник воды живой (Иер 17:13), и снова: вот, они отвергли слово Господне, и никакой в них нет мудрости.

Источник: О правлении Бога.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.