БиблияИез Иезекииль 18:13 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 18:13

Толкование:
Иезекииль 18:13

Иезекииль 18:13 — Синодальный перевод:
в рост даёт и берёт лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрёт, кровь его будет на нём.

Лопухин А.П. (1852−1904)

в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем

“Будет ли он жив?” Вопрос указывает на всю невозможность такого предположения. — “Кровь его”, им пролитая, хотя бы не в собственном смысле (напр., при угнетении ближнего лихвою).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.