БиблияИез Иезекииль 12:8 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 12:8

Толкование:
Иезекииль 12:8

Иезекииль 12:8 — Синодальный перевод:
И было ко мне слово Господне поутру:

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 8−10 И было ко мне слово Господне поутру: сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: «что ты делаешь?» Скажи им: так говорит Господь Бог: это — предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там

Если, говорит, спросит тебя прогневляющий дом Израилев: зачем ты делаешь это? или, по Семидесяти, если они даже не спросят, ты пойди, чтобы они знали, почему ты сделал это, скажи им: так говорит Господь Бог.

Источник: Толкование на пророка Иезекииля.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И было ко мне слово Господне поутру

Объяснение этого символического действия

Странные действия пророка, уже ранее занявшего исключительное положение среди своих односельчан и привлекавшего их изумленные, если не испуганные взоры, не могли и теперь не обратить их внимания и не породить толков. Посему пророк на следующее же утро после ночи, большая часть которой должно быть прошла в символическом кочевании получает от Бога для обнародования (ср. ст. 10) объяснение его символического действия. Следовательно, сам пророк должен был это действие совершать, не понимая его смысла, хотя может быть прозревал в него несколько: прежние символические действия объяснялись ему Богом до совершения.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.