БиблияИер Иеремия 51:20 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 51:20

Толкование:
Иеремия 51:20

Иеремия 51:20 — Синодальный перевод:
Ты у Меня — молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Ты у Меня — молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства

Бог употребляет известный народ в орудие Своей святой воли — для наказания какого-нибудь народа, но после приходит время суда и для него самого, то есть для народа, служившего орудием Божиим для наказания другого народа. Так правы суды Его. С каким чувством совершенного всемогущества говорит Бог о наказании вавилонян: Я, говорит, сделаю с тобою то и то. Как несомненна истина, что Бог недремлемо бодрствует на страже народоправления.

Источник: Дневник. Том I. 1856.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ты у Меня — молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства

Обращение к Вавилону.

Источник: Толковая Библия.

См. также Толкование на Иер 51:1

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.