БиблияИер Иеремия 28:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 28:3

Толкование:
Иеремия 28:3

Иеремия 28:3 — Синодальный перевод:
через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенёс их в Вавилон;

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 3−4 через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенес их в Вавилон; и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех пленных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского

Которые взял Навуходоносор, царь Вавилонский, с места сего и перенес в Вавилон, и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех переселенных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского. Вместо этого LXX перевели: Иехонию и переселенцев Иудейских; ибо Я сокрушу ярмо царя Вавилонского, кратко излагая более смысл, чем выражения еврейского подлинника. Анания, казавшийся тогда народу пророком, обещает, что не только сосуды, но и царь Иехония будет возвращен в Иерусалим, и что ярмо царя Вавилонского будет сокрушено, то есть царство его будет разрушено и что все это произойдет в течение ранее двух лет, — чтобы близостью исполнения обещания увеличить силу радости.

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

См. также Толкование на Иер 28:1

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.