БиблияИс Исаия 48:6 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 48:6

Толкование:
Исаия 48:6

Исаия 48:6 — Синодальный перевод:
Ты слышал, — посмотри на всё это! и неужели вы не признаете этого? А ныне Я возвещаю тебе новое и сокровенное, и ты не знал этого.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ты слышал, — посмотри на все это! и неужели вы не признаете этого? А ныне Я возвещаю тебе новое и сокровенное, и ты не знал этого

«Ты слышал, — посмотри на все это! и неужели вы не признаете этого?», т.е.: вы пренебрегли этим. «А ныне Я возвещаю тебе новое», т.е.: что должно совершиться во время возвращения из плена.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ты слышал, — посмотри на все это! и неужели вы не признаете этого? А ныне Я возвещаю тебе новое и сокровенное, и ты не знал этого

Ты слышал — посмотри на все это! Ты слышал целый ряд подобных же удивительных пророчеств и являешься свидетелем их поразительного исполнения (Ис 43:10). Из ближайших пророчеств этого рода пророк Исаия мог иметь в виду исполнившееся пророчество о гибели Израильского царства (Ис 7:8; Ам 2:6; 5:2, 16; 6:7 и Ос 1:4; 4:6; 11:1). Неужели вы не признаете этого? Каких же вам нужно еще более убедительных доказательств, если вы не верите фактам и не видите во всем прежде сотворенном от Господа Его всемогущества?

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.