БиблияИс Исаия 36:2 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 36:2

Толкование:
Исаия 36:2

Исаия 36:2 — Синодальный перевод:
И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ст. 2−3 И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего. И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель

Он хотел удержать все города, а также завладеть и этим. Но почему же — «с большим войском»? Только затем, чтобы объявилась сила Божия. Он пришел внезапно, устрашая словами и видом многочисленных воинов, привел жителей города в трепет; он не знал, что он возвратится с окаменелым сердцем и разбитой надеждой. «И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель». Как же они не устрашились, если пришедший, не как храбрый воин, но как деспотический царь, намерен был все истребить по своей смелости?

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего

Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4Цар 18:13−20:19.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.