БиблияИс Исаия 29:24 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 29:24

Толкование:
Исаия 29:24

Исаия 29:24 — Синодальный перевод:
Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.

Кирилл Александрийский (376−444)

И уразумеют заблуждающии духом смысл, и ропщущии научатся послушати, и языцы немотствующии научатся глаголати мир

Освятив имя Спасителя всех нас Христа и непоколебимо уверовав, что Он есть Святый Иаковль и Бог Израилев, они уразумеют смысл, хотя некогда и были обладаемы духом заблуждения и имели закон запечатленным. Всегда же ропщущии научатся послушати. Иудей роптал на Христа, то говоря: пятидесяти лет не у имаши, и Авраама ли еси видел (Ин 8:57), то при этом не пренебрегая и преследовать Его и поставляя истину в вину Ему. Спаситель всех называл Себя Сыном Бога и Отца и показывая, что сень закона не имеет никакого значения, поставлял на вид красоту служения духом. Но они гнали Его не только за то, яко разоряше субботу. но и Отца Своею глаголаше Бога, равенся творя Богу (Ин 5:18).

Итак, ропщущии научатся послушати, говорит, и языцы немотстующии научатся глаголати мир. Ибо немотствовали языки тех, которые обыкли говорить неправое о Христе; но научатся, говорит, глаголати что подобает о Нем, лучше же провозглашать мир, не возвращаясь уже к прежнему безумию, напротив подклоняя Ему выю ума своего. Мир же глаголет ко Иисусу, если кто скажет: Господи Боже наш, стяжи ны, разве Тебе иною не вемы, имя Твое именуем.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.