Афанасий Великий (~295−373)
Возлюбил ecи вся глаголы потопныя, язык льстив. Ибо во всем поступил злоумышленно, по ненависти, желая смерти священнику и всем прочим, с ним умерщвленным. Посему, лживые Доиковы слова называются глаголами потопными, ибо Доик словами своими весь город священнический как бы погрузил в глубину.
Источник: Толкование на псалмы.
Иоанн Златоуст (~347−407)
Возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив
Доик постарался сделать все для оклеветания, убийства и смерти первосвященника и всех других, умерщвленных вмести с ним. Поэтому и называются лживые речи Доика глаголами потопными. Как в колодце потопил он своими речами сразу весь священнический город. Впрочем, не один Доик может сделать это, но и всякий сильный в злобе, беспрепятственно пользуясь силою зла.
Источник: Беседа на псалом 51.
Феофан Затворник (1815−1894)
Возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив
Это объяснение второго полустишия, то есть яко бритву изощрену сотворил еси лесть. Орудие слабосильного зложелательства — льстивые и лукавые речи пред сильными, — обращенные на пагубу ближнему, кои, подобно потопу, поглощают честь, имущество и жизнь. Потопные глаголы суть слова гибельные для другого, и Доик возлюбил их вся, то есть ничего не упустил. От избытка сердца говорят уста. Потому, каково сердце, таков и язык; и обратно. И не так злые по-видимому слова, оядотворяясь злом сердечным, могут причинить большое зло…
Источник: Толкование на некоторые псалмы.
Феодорит Кирский (386/93−~457)
«Возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив». Глаголами потопными и языком льстивым назвал такой язык, который ложью может погубить совершенно; образ же речи взят с тех, которые погружают в воду и погружаемых ими принуждают оставаться во глубине вод. Так и поступил Доик; потому что лживыми своими словами на Авимелеха совершенно погубил целый священнический город. Тоже покушался сделать и Рапсак, но не возмог; потому что произносил ложныя обещания стоявшим на стенах, но не уловил добычи.
Евфимий Зигабен (~1050−~1122)
Возлюбил ecи вся глаголы потопныя, язык льстив (на языки льстивом)
Ты, говорит, пастух мулов—Доик, любишь все те слова, которые потопляют и истребляют людей, на которых они изливаются, на подобие свирепых волн. В некоторых списках написано: язык льстивый, что надобно читать отдельно; ты любишь все слова потопа, и потом снова: (ты любишь) язык льстивый.
Святой Кирилл говорит, что это, быть может, говорит и против князей иудейских и Иуды, злословивших Христа. Слова Афанасия: Лживые слова Доика были глаголами потопа. Ибо своими словами он как в бездне потопил весь священнический город.
Сергий Терновский
возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив
Глаголы потопные: слова, которыми, как в потопе, погиб целый священнический город. Афан. Ст. 11. Терплю имя Твое — уповаю на имя Твое.
Источник: Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.