БиблияИов Иов 24:25 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 24:25

Толкование:
Иов 24:25

Иов 24:25 — Синодальный перевод:
Если это не так, — кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?

Ефрем Сирин (~306−373)

Если это не так, — кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою

«Если это не так, то пусть гнев Его обличит меня во лжи», то есть если грешникам не достается то презрение, о котором я упоминал, то пусть гнев Божий обнаружит, что я говорил неправду.

Источник: Комментарий на Книгу Иова.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Если это не так, — кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою

Взгляд Иова не может быть опровергнут.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.